Lecturer(s)
|
-
Brázdová Toufarová Eva, PhDr.
-
Křížová Kateřina, Mgr. Ph.D.
|
Course content
|
This course is a build up on the grammar courses taught during the first year of the bachelor study programme and it improves the students' practical knowledge of the Dutch grammar and extends their vocabulary. During the winter semester is on the morphological level the main emphasis put on verbs (the forms of all irregular and strong verbs, using modal, auxiliary and reflexive verbs, the system of tenses, infinitives and passive constructions). Furthermore the most frequently used conjunctions are rehearsed. In the syntactic field the students concentrate primarily on the correct usage of verb tenses in subordinate clauses. The issues discussed are practised with specific examples based primarily on the script Grammaticale en lexicale oefeningen van het Nederlands voor vertalers en tolken II.
|
Learning activities and teaching methods
|
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
|
Learning outcomes
|
The course builds upon the grammar courses taught in the first study year and extends both the practical knowledge of the Dutch grammar system and the students' vocabulary. During the winter semester is on the morphological level the main emphasis put on verbs, the most frequently used prepositions and conjunctions. In the syntactic the students concentrate primarily on the correct usage of verb tenses in subordinate clauses. The issues discussed are practised with specific examples.
Deepening knowledge of Dutch grammar, improving and extending vocabulary and practical language skills.
|
Prerequisites
|
In addition to the minimal level of Dutch language competences (A2 - CEFR), the students are required to have passed the Dutch grammar courses taught in the first year of the bachelor study programme and to have a basic overview of the Dutch linguistic terminology.
|
Assessment methods and criteria
|
Student performance, Analysis of linguistic, Didactic Test
Carrying out homework tasks and other assignments systematically (max. 2 absences) , being active during the seminars, taking interim tests, passing the final written test minimally with 60 % result.
|
Recommended literature
|
-
(2012). Gramatika současné nizozemštiny. Brno: Lingea.
-
Bouman-Noordmeer, Dina. (1996). Beter Nederlands. Een inleidend grammaticaal hulpboek voor anderstaligen.. Bussum: Coutinho.
-
Bouman-Noordmeer, Dina e.a. (1995). Beter Nederlands 2. Grammaticaal hulpboek voor anderstaligen.. Bussum: Coutinho.
-
Čermák, F. & Hrnčířová, Z. (2005). Nizozemsko-český slovník. Voznice:Leda.
-
Florijn, A. F. - Lalleman, J. A. - Maureau, J. H. . (1994). De regels van het Nederlands. Grammatica voor anderstaligen - werkboek. . Groningen: Wolters-Noordhoff .
-
Fontein, A. M. - Pescher-ter Meer, A. (1996). Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen.. Utrecht: NCB.
-
I. de Bakker. (2005). Nederlands in hoofdlijnen. Praktische grammatica voor anderstaligen. Oefeningenboek.. Groningen: Wolters-Noordhoff .
-
I. de Bakker. (2005). Nederlands in hoofdlijnen. Praktische grammatica voor anderstaligen. Theorieboek . Groningen: Wolters-Noordhoff .
-
Klimaszewska-Holvoet, Z. [red.] . (2000). Op zoek, Wie zoekt die vindt, Teksten en oefeningen Nederlands voor gevorderden. . Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN .
-
Klimaszewska-Holvoet, Z. [red.]. (2000). Op zoek, Zoek het maar uit - Oefeningen Nederlands voor beginners. . Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN .
-
Toufarová, E. - Křížová, K. (2015). Grammaticale en lexicale oefeningen van het Nederlands voor vertalers en tolken II: Gramatická a lexikální cvičení z nizozemštiny pro překladatele a tlumočníky II.. Olomouc.
|