Předmět: Lexikologie

« Zpět
Název předmětu Lexikologie
Kód předmětu KSR/7LEX
Organizační forma výuky Přednáška + Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Ruština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
Obsah předmětu
1. Lexikologie jako jazykovědná disciplína a její vztah k jiným disciplínám. Základní jednotky a pojmy. 2. Význam slova. 3. Polysémie. Metafora. Metonymie. 4. Homonymie. Paronymie. 5. Synonymie 6. Antonymie 7. Sémantické pole 8. Frazeologie. Hlavní příznaky frazémů. 9. Ruská slovní zásoba z hlediska původu 10. Ruská slovní zásoba z hlediska aktivního a pasivního použití 11. Ruská slovní zásoba z hlediska stylistické diferenciace 12. Nové procesy v současné ruštině

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
  • Účast na výuce - 25 hodin za semestr
  • Příprava na zkoušku - 13 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 12 hodin za semestr
Výstupy z učení
Kurz je věnován klíčovým otázkám současné lexikologie a lexikografie, včetně frazeologie. Systematický výklad okruhů: komplexní popis slova jako základní jednotky lexikální roviny jazyka; podstata lexikálního významu; lexikálně sémantické kategorie; diferenciace slovní zásoby; základy slovotvorby, frazeologie a lexikografie. Základní slovníky ruského jazyka. Polysémie. Metafora, metonymie. Homonymie. Synonymie. Antonymie. Sémantické pole. Lexikální význam. Nové jevy v ruské slovní zásobě. Sémasiologická charakteristika současného ruského frazeologického systému: pojem frazeologické jednotky (frazému), význam frazému v porovnání s významem lexému. Hranice frazeologie, vztahy frazeologie s lexikologií, terminologií a paremiologií. Diachronie a synchronie ve frazeologii: prameny a vývoj ruské frazeologie. Původní a převzaté frazémy, pojem frazeologických internacionalismů. Problémy překladu frazémů.
Zvládnutí základních pojmů dílčí jazykovědné disciplíny, povědomí o lexikálním systému ruštiny v synchronním i diachronním aspektu. Základy frazeologie.
Předpoklady
Praktická znalost ruštiny na stupni A2 Jednotného evropského referenčního rámce pro jazyky.

Hodnoticí metody a kritéria
Ústní zkouška, Písemná zkouška

? účast na přednáškách a seminářích s maximálním počtem absencí za semestr 2 týdny; ? plnění zadaných úkolů; ? úspěšné vykonání písemných prací
Doporučená literatura
  • Fomina, M.I. Sovremennyj russkij jazyk. Leksikologia. M. 2001..
  • Je. Širjajev. Russkij jazyk. Opole: Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej, 1997..
  • L.P. Krysyn. Sovremennyj russkij jazyk: sociaľnaja i funkcionaľnaja differenciacija . M.: Jazyky slavjanskoj kuľtury 2003..
  • Mokienko, V. ? Wurm, A. Česko-ruský frazeologický slovník. Olomouc, 2002..
  • Rozentaľ, D.E., Golub, I.V., Telenkova, M.A. Sovremennyj russkij jazyk. M. 1994..
  • Stěpanova L. Česká a ruská frazeologie: diachronní aspekty. Olomouc: Univerzita Palackého, 2004..
  • Stěpanova L. Sovremennyj russkij jazyk: prazdnik verbalnoj svobody. Olomouc, 2011.
  • Vinogradov, V.V. Leksikologia i leksikografia. M. 1977..


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Ruská filologie (2015) Kategorie: Filologické vědy 1 Doporučený ročník:1, Doporučený semestr: Letní