Course: Literary Text Translation 1

« Back
Course title Literary Text Translation 1
Course code KSO/7PLT1
Organizational form of instruction Seminar
Level of course Bachelor
Year of study 3
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction Czech, Polish
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Course availability The course is available to visiting students
Lecturer(s)
  • Jeništa Jan, Mgr. Ph.D.
Course content
This course will cover the topic of translation methods from theoretical and practical point of view by translating literary texts.

Learning activities and teaching methods
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook), Group work
Learning outcomes
The seminar introduces the basics of translating artistic texts. It is aimed at developing the ability to analyse a literary text, to understand its specificity and to acquire literary translation methods. It also introduces sub-topics in the field of literary translation, such as: translation of the title of a literary text, translation of character names (literary onomastics), translation of specific expressive language, dialects, slangs, general Czech, etc. It also introduces to the work of a translator and the process of translation from the decision to translate a selected text to its publication as a book.
To be able to analyze a literary text, understand its specific features and translate it from a source language in the target language.
Prerequisites
Standard knowledge of Polish and Czech.

Assessment methods and criteria
Seminar Work

Submission of partial written assignments on time, 80% attendance at seminars. Student´s submission and presentation of his/her own translation of at least 5 NS.
Recommended literature
  • Hrdlička, M. Literární překlad a komunikace. Praha 2003..


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Polish Philology Aimed at Translation and Business (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: -
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Polish Philology (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: -