Vyučující
|
-
Gutiérrez Rubio Enrique, doc. Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
V kurzu budou probírány následující tematické bloky: 1. Frazeologie a její historický vývoj 2. Španělská frazeologie 3. Základy a teorie frazeologie podle principů kognitivní lingvistiky 4. Jak a do jaké míry se odráží obraz světa mluvčích určitého jazyka ve frazeologii (srovnávací analýza češtiny, španělštiny, angličtiny a němčiny) 5. Přínosy této disciplíny pro praktické obory jako jsou například didaktika cizích jazyků, překlady atd. 6. Srovnávací frazeologické studium konkrétních sémantických oblastí (jako jsou například části těla, zvířata, rostliny, pocity horka či chladu, atd.) podle toho, jaké jazyky ovládají studenti navštěvující seminář.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming)
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 12.5 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 37.5 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Cílem předmětu je seznámit posluchače s problematikou frazémů a idiomů podle principů jak tradičních/strukturalistických, tak současných inovativních přístupů. Ačkoliv se klade důraz na frazeologii ve španělštině, bude prováděno srovnávací studium frazeologie v některých evropských jazycích včetně češtiny.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Písemná zkouška
Písemná zkouška, četba cca. 100 stran odborného textu ve španělštině, frazeologická cvičení, účast na výuce.
|
Doporučená literatura
|
-
Bajger, K. (2003). Španělsko-české idiomatické vazby. Ostrava.
-
Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología espaňola. Madrid.
-
Čermák, F. et al. (2009). Slovník české frazeologie a idiomatiky. Praha.
-
Dobrovols'kij, D., Piirainen, E. (2005). Figurative Language: Cross-cultural and Cross-linguistic Perspective. Amsterdam.
-
García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología espaňola. Barcelona.
-
Gutiérrez Rubio, E. (2016). La imagen de la mujer (y del hombre) en la fraseología espaňola. Pervivencia de los estereotipos de género en el siglo XX. Madrid.
-
Luque Nadal, L. (2012). Principios de culturología y fraseología espa?olas. Creatividad y variación en las unidades fraseológicas. Frankfurt Am Main.
-
Savaiano, E., Winget, L. W. (2009). Španělské idiomy, Modismos espaňoles. Brno.
-
Seco, M. et al. (2018). Diccionario fraseológico documentado del espaňol actual. Locuciones y modismos espaňoles. Madrid.
-
Varela, F., Kubarth, H. (1994). Diccionario fraseológico del espaňol moderno. Madrid.
|