|
Vyučující
|
-
Zajícová Lenka, prof. Mgr. Ph.D.
|
|
Obsah předmětu
|
1) Diskurzivní analýza jako způsob kvalitativní analýzy společenských jevů; role jazyka při vytváření a udržování sociálních nerovností. Vysvětlení pojmů diskurz, text, kvalitativní a kvantitativní analýza ve společenských vědách, identita. 2) Migrace po 2. světové válce a její příčiny; specifičnost španělsky mluvících oblastí. Relativní ekonomický úpadek Západu od 70. let 20. století a jeho dopad na postavení a ekonomické příležitosti imigrantů i většinové společnosti, dopady globalizace v Latinské Americe. 3) Integrační strategie, krize národních identit na Západě a její vliv na vztahy majoritní společnost-imigranti. 4) Problémy diskurzivní analýzy: vytyčení cílů výzkumu, vytváření korpusu textů k analýze, limitace diskurzivní analýzy, badatelova předpojatost. 5) Výběr lexikálních jednotek a jeho vliv na utváření obrazu imigranta. 6) Metafora a její vliv na utváření obrazu imigranta, vymezení jevu z hlediska kognitivní lingvistiky. 7) Modalita a její typy. Praktická aplikace nabytých poznatků při analýze konkrétního mediálního textu o imigraci. 8) Intertextualita a interdiskurzivita. Praktická ukázka analýzy založené na těchto pojmech. 9) Presupozice, implikace a jiné typy implicitních významů v textu. Praktická ukázka jejich využití v diskurzivní analýze mediálních textů pojednávajících o migraci. Literatura: Povinná: Dijk, van T. Discuro y poder. Barcelona, 2010. Barša, P. Orientálcova vzpoura. Praha, 2011. Wodak, R. - Meyer, M. C., eds. Métodos de Análisis Crítico del Discurso. Barcelona: Gedisa, 2003. Doporučená: Barša, P. - Baršová, A. Přistěhovalectví a liberální stát. Imigrační a integrační politiky v USA, západní Evropě a Česku. Brno, 2005. Fairclough, N. Analysing Discourse. Textual analysis for social research. London - New York: Routledge, 2003. Leeuwen, T. van. "The representation of social actors.". In: Caldas-Coulthard, C. R. - Coulthard, M., eds.: Texts and Practices. Readings in Critical Discour, 1995. Portolés, J. Pragmática para hispanistas. Madrid: Síntesis, 2004.
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Účast na výuce
- 26 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 44 hodin za semestr
- Semestrální práce
- 60 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 20 hodin za semestr
|
|
Výstupy z učení
|
Předmět si klade za cíl seznámit studenty s možností využití diskurzivní analýzy a některých původně lingvistických a literárněvědných konceptů jako text, výběr lexikálních jednotek, modalita, metafora, intertextualita a interdiskurzivita k analýze společnosti a politiky. Student se seznámí i s příslušnou sociální teorií. Během kurzu bude kladen důraz na pochopení role jazyka při vytváření a udržování sociálních nerovností, identit a mocenských vztahů. Jazyk je zde chápán nikoliv jako systém, ale jako jistý druh sociálního jednání (praxe). V konkrétní rovině se student seznámí s problematikou mezinárodní migrace ve španělsky mluvícím prostředí a se způsoby, jak se utváří sebepojetí a obraz imigrantských komunit v západních společnostech pomocí internetových medií. Utváření obrazu imigrantů založeného na černobílé logice nepropustných kategorií "my-oni" v médiích chápeme jako významný zdroj sociální nerovnosti a jako jednu z překážek sociálního začlenění přistěhovalců. Seminář studenty seznámí s vývojem a kontextem migrací po 2. světové válce s důrazem na globalizaci, krizi národních identit a její vliv na vztahy majoritní společnosti k imigrantům a na problematiku integrace.
Student získá komplexní způsobilosti v oblasti kvalitativní analýzy textu, kritického myšlení o sociálních jevech a porozumění mechanismům tvorby mediálního obrazu migrace.
|
|
Předpoklady
|
Žádné.
|
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Písemná zkouška, Analýza výkonů studenta, Systematické pozorování studenta, Seminární práce
Závěrečná písemná zkouška, písemná práce v rozsahu 5 NS z oblasti Kritické diskurzivní analýzy, účast na výuce, četba odborné literatury v rozsahu cca 200 stran ve španělštině
|
|
Doporučená literatura
|
|