Vyučující
|
-
Pračkeová Martina, Mgr.
-
Kováčová Lenka, Mgr.
|
Obsah předmětu
|
Gramatické jevy: 1. Slovesa ? imperativ pravidelných a vybraných nepravidelných sloves. 2. Modální slovesa. 3. Zájmena přivlastňovací, předložková spojení, zájmeno quello a questo. 4. Passato prossimo ? tvoření příčestí minulého pravidelných i nepravidelných sloves, pomocná slovesa. 5. Imperfetto ? pravidelná slovesa. 6. Adjektiva ? stupňování. Konverzační témata a rozvíjení komunikativních dovedností v italštině: 1. Práce s lékařskou dokumentací 2. Základy recepturních frází a názvy farmak. 3. Doplnění anatomického názvosloví. 4. Názvy onemocnění a tvoření diagnóz. 5. Paliativní péče.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zápočet
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 50 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Cílem předmětu je rozšíření znalostí italské lékařské terminologie, pozornost je věnována praktické aplikaci získaných znalostí v daných situacích v lékařském prostředí, důraz je kladen na rozvíjení schopnosti mluveného projevu a na četbu, analýzu a překlad odborného textu.
Studenti si zdokonalí znalosti italské gramatiky, zdokonalí si orientaci v odborném názvosloví, které budou schopni prokázat při ukončení předmětu, při ústní závěrečné zkoušce, která bude spočívat v analýze a překladu odborného textu dle vlastního výběru po konzultaci s vyučujícím nebo garantem předmětu.
|
Předpoklady
|
Podmíněno absolvováním předmětu Základy italské lékařské terminologie 1.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Ústní zkouška, Písemná zkouška
Aktivní účast na cvičeních, příprava na výuku, dobrá orientace v lékařské terminologii, prověření znalostí gramatiky a lexika v závěrečném zápočtovém testu, u zkoušky se prověřuje znalost probrané látky na základě analýzy a překladu textu dle vlastního výběru po předchozí konzultaci s garantem nebo vyučujícím předmětu.
|
Doporučená literatura
|
-
Autentické texty: ošetřovatelské záznamy, lékařské zprávy, pitevní protokoly, histologické nálezy, recepturní fráze.
-
AA. VV. (1995). Enciclopedia della medicina. Novara: De Agostini.
-
Forapani, D. (2003). Italiano per medici. Firenze: Alma Edizioni.
-
Janešová, J. Italština pro samouky. Praha: Leda.
-
Mutillo, G. et al. (2009). Professione infermieristica in Italia. Firenze-Milano: Hoepli.
-
Pospíšilová, V., Ferrarová, M., Ferrarová, E. (2008). Učebnice současné italštiny 1. díl. Brno: Computer Press.
-
Trocarelli, D. (1994). Dica 33 ? il linguaggio della medicina. Roma: Bonacci.
|