|
Vyučující
|
-
Marini Alessandro, doc. Mgr. Ph.D.
|
|
Obsah předmětu
|
Cílem kurzu je hlubší pochopení vztahu mezi literaturou a kinematografií. Strategie adaptačního procesu jsou ilustrovány dvěma tzv. case studies, oba odvozeny z filmografie Bernarda Bertolucciho: 1. Film Prima della rivoluzione (1964), volná adaptace Stendhalova románu La chartreuse de Parma, bohatého na různé literární vlivy v rámci osobitého uměleckého projektu. 2. Il conformista (1970), adaptace stejnojmenného románu Alberto Moravia. Každý film doprovází prezentace, jejímž cílem je objasnit rysy literárního modelu a uvést studovaná díla do historického a kulturního kontextu dané doby. Po promítání filmu následuje detailní analýza nejvýznamnější sekvence, vždy ve vztahu k jejím literárním předlohám. K interpretaci vybraných filmů a literárních děl poslouží odborné texty. Veškeré materiály budou dostupné v moodle. Kurz je zakončen ústním pohovorem a krátkou písemnou prací ověřující znalosti a dovednosti vycházející z náplně kurzu.
|
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Projekce (statická, dynamická)
- Účast na výuce
- 12 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 25 hodin za semestr
- Příprava na zkoušku
- 50 hodin za semestr
- Účast na výuce
- 25 hodin za semestr
|
|
Výstupy z učení
|
Cílem kurzů Italské literatury a filmu je posílit interpretační dovednosti studenta. Filmová adaptace je tedy již formou interpretace: kurzy Italské literatury a filmu kladou důraz na její historické a ideologické rysy díky analýze formálních řešení adaptačního procesu. V průběhu kurzů budou literární texty analyzovány ve srovnání s jejich filmovými adaptacemi, s cílem zdůraznění jazykové a expresivní specifičnosti literatury a kinematografie a posílit dovednost studentů ve srovnávání a interpretace, a to i v perspektivě nezávislé analýzy jiných textů.
Kurzy italské literatury a filmu umožní studentům získat jak teoretické znalosti o vyjadřovacích prostředcích obou umění, tak si ověřit vlastní interpretační kompetence prostřednictvím komparativní práce a analýzy obsahů i narativních a stylistických postupů, jimiž jsou tyto obsahy zpracovány. Kromě toho společná práce s filmem a literárním textem posílí znalosti studentů o některých zásadních otázkách italské kulturní debaty posledních desetiletí.
|
|
Předpoklady
|
Žádné.
|
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Ústní zkouška
Aktivní účast na cvičeních, příprava na každou hodinu.
|
|
Doporučená literatura
|
-
B. Bertolucci. (1968). Prima della rivoluzione, in L'Avant-Scene du Cinéma, n. 82. Paris.
-
F. Costa. (1994). Bernardo Bertolucci. Roma.
-
Giacomo Manzoli. (2003). Cinema e letteratura. Carocci.
-
P. Bertetto; F. Prono. (2002). La valle dell'Eden. Dossier Bernardo Bertolucci.
-
S. Bernardi. (1994). Introduzione alla retorica del cinema. Firenze.
|