Předmět: Tlumočnický seminář 1

« Zpět
Název předmětu Tlumočnický seminář 1
Kód předmětu KRF/TS1N
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 3
Vyučovací jazyk Francouzština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Hildenbrand Zuzana, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
Kurz je zaměřen na získání základních překladatelských kompetencí, na kulturu řečového projevu v českém i francouzském jazyce, provádí se paměťová, jazyková, řečnická a kognitivní cvičeními. Dále probíhá nácvik konsekutivního i simultánního tlumočení z i do francouzského jazyka, postupuje se od kratších a jednodušších úseků k delším a obtížnějším. Tlumočeny jsou autentické nahrávky rodilých mluvčích, úryvky z televizních a rozhlasových pořadů, popř. z filmů. Při nácviku se využívá moderní audiovizuální techniky.

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Demonstrace, Projekce (statická, dynamická), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
  • Domácí příprava na výuku - 24 hodin za semestr
  • Účast na výuce - 26 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 25 hodin za semestr
Výstupy z učení
Cílem předmětu je seznámení posluchačů se základy teorie tlumočení a především všestranná průprava pro tlumočnickou praxi.
- znalost základních principů tlumočení, - schopnost řešit běžné situace v tlumočnické praxi
Předpoklady
Žádné

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Systematické pozorování studenta

Splnění předmětu je podmíněno přítomností studenta ve výuce, systematickou přípravou na jednotlivé hodiny, aktivní účastí na hodinách a prostudováním příslušné odborné literatury.
Doporučená literatura
  • Čeňková, I. a kol. (2001). Teorie a didaktika tlumočení I. . Praha: Univerzita Karlova .
  • Čeňková, Ivana. (1988). Teoretické aspekty simultánního tlumočení. Praha.
  • Hrdinová, E.M., Vilímek, V. a kol. Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Ostrava 2008.
  • Hůrková-Novotná-Šrámková. (1984). Mluvený projev a přednes. Praha: SPN.
  • Janovcová, E./Hromečková, D. (1982). Audioorální program pro simultánní tlumočení. Francouzština. Praha: Univerzita Karlova.
  • Márquez, Alex, Márquez, Marta. (1987). The New Interpreters Handbook. Anaheim.
  • Rábeková, S./Raclavská, J./Vilímek, V. (2008). Cvičebnice pro rozvíjení kognitivních dovedností tlumočníků. Ostrava: Ostravská univerzita.
  • Slouková, G. (1984). Úvod do teorie tlumočení. . Praha: SPN .


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie minor (2019) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie (2021) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie minor (2021) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie minor mezifakultní (2021) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie (2019) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie maior (2021) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie maior (2019) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie se specializací na aplikovanou ekonomii (2019) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Francouzská filologie se specializací na aplikovanou ekonomii (2021) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní