Probírané tematické bloky: 1. Kulturní a politické vztahy od středověku po 19. století (Jan Lucemburský, Karel IV., Guillaume de Machaut, ohlasy Francouzské revoluce a Osvícenství, ...) 2. Vznik "frankofilie" v českých zemích (pol. 19. stol. - 1918): Neruda, překlady Vrchlického a Lumírovců, Moderní revue, zřízení Francouzské aliance, čeští malíři v Paříži (Braunerová, Pinkas, Čermák, Kupka, Mucha ad.), Claudel konzulem v Praze, frankofilie Dobrého díla Josefa Floriana, 3. Zlatý věk česko-francouzských vztahu (1918-1938): úloha Francie při zakládání samostatného Československa, Ernest Denis - vznik Francouzského institutu v Praze, české sekce na francouzských lyceích, pražské "francouzské" časopisy La Revue française de Prague, L´Europe centrale, intelektuální a tvůrčí výměny a vztahy (surrealisté Nezval-Breton, Weiner a skupina le Grand Jeu, katolíci Florian-Bloy, Reynek-Renaud, Čep-Pourrat, Bernanos), překlady francouzské literatury (H. Jelínek, K. Čapek, J. Zaorálek ad.), kritická tvorba ovlivněná Francií (F.X. Šalda, V. Černý), Mnichov jako narušení česko-francouzských vztahů... 4. Česko-francouzské vztahy poválečné: český exil ve Francii po r. 1948 (Čep, Peška, Kolár, Tigrid) a po r. 1968 (Linhartová, Kundera, Liehm, Král, Čerepková, Vladislav), oficiální vztahy v období komunistického režimu, oživení vzájemných vztahů po r. 1989 5. Česká realita v odraze francouzské literatury a recepce české literatury ve Francii
|
-
Černý, Václav. Paměti I., II.. Brno.
-
Galmiche, Xavier (eds.). (2002). Bibliographie des ?uvres littéraires tch?ques traduites en français. Paris.
-
Noel, L. (1982). La Tchécoslovaquie d´avant Munich. Paris.
-
Pistorius, G. (1957). Destin de la culture française dans une démocratie populaire: la présence française en Tchécoslovaquie. Paris.
-
Reznikow, Stéphane. (2008). Frankofilství a česká identita : 1848-1914.
-
Voisine-Jechova, H. (dir.) . (2004). Images de la Boh?me dans les lettres françaises. Paris.
|