Vyučující
|
-
Dömischová Ivona, PhDr. Ph.D.
-
Vomáčková Olga, PhDr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Obsahem jsou témata z oblasti tzv. Fehlerlinguistik (lingvistika chyby): - klasifikace chyb - 'interlanguage' - transfer - interferenční chyby v oblasti výslovnosti, gramatiky a lexika - interlingvální a intralingvální interference (faux amis, paronymie, divergence - nejčastější chyby v rámci německo-české interference Rozsah učiva odpovídá rozsahu učiva denního studia na základě studijní opory. Studenti si osvojují látku částečně samostudiem dle distanční opory, individuálně vypracují cvičení označená v opoře jako Übungen a zkontrolují v klíči. Způsob kontroly - ve výuce a formou zápočtového písemného testu.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Domácí příprava na výuku
- 13 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Seminář se zabývá aktuálními odbornými tématy z oblasti výuky NJ a reflektuje typické chybování českých žáků a studentů při výuce NJ. Procvičováno je správné užívání výrazů, u nichž dochází k nejčastějším interferenčním chybám.
Studenti jsou schopni popsat chyby způsobené interlingvální a intralingvální interferencí a předložit metodická doporučení k odstraňování interferenčních chyb.
|
Předpoklady
|
Student musí být schopen hovořit a reagovat ve výuce v německém jazyce.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Rozbor jazykového projevu studenta, Didaktický test
aktivní spolupráce, práce se studijní oporou, splnění testu
|
Doporučená literatura
|
-
Duden Taschenbücher. (1973). Leicht verwechselbare Wörter.. Mannheim: Bibliographisches Institut.
-
Hielscher, A. u. Koll. (2003). Deutsch-tschechisches Fehlerlexikon.. Praha: Kvarta.
-
Vomáčková, O. (2012). Sprachseminar. Typische Fehler tschechischer Deutschlerner. Olomouc.
|