Název předmětu | Psaná čínština pro vietnamisty |
---|---|
Kód předmětu | ASV/PCV |
Organizační forma výuky | Přednáška + Cvičení |
Úroveň předmětu | Bakalářský |
Rok studia | nespecifikován |
Semestr | Zimní a letní |
Počet ECTS kreditů | 4 |
Vyučovací jazyk | Čeština, Angličtina |
Statut předmětu | Povinně-volitelný |
Způsob výuky | Kontaktní |
Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
Doporučené volitelné součásti programu | Není |
Vyučující |
---|
|
Obsah předmětu |
1. lekce 1?8 2. lekce 9?16 3. lekce 17?24 4. lekce 25?32 (Konfucius, nefrit, synovská a bratrská oddanost) 5. lekce 33?40 (Lao Laizi, Kong Rong, přátelé, Cheng Mingdao, mravenci, vějíř, husy, Sima Guang) 6. lekce 41?48 (Wen Yanbo, neplýtvat slovy, ovčí vlna, střežit pařez ? čekat na zajíce, střed podzimu, vozy a lodě, reliéf Číny, včely) 7. lekce 49?56 (obydlí, rýže, železo, dvojitá devítka, Liu Anshi, kohout, opičí cirkus, Du Yan) 8. lekce 57?64 (žebrák ví, co je ostudné; borovice, bambus a slivoň; o přátelství, na stráži důvěryhodnosti, Cao Peng, země je kruh, Chen Bao, Zhou Yu) 9. lekce 65?72 (Cheng Gong, hlavní město, obecná ctnost, Gao Feng, Ma Yuan, nelhat, láska ke staršímu bratrovi, Peng Siyong) 10. lekce 73?80 (hrát na syrinx, Menciova matka, píseň syna na cestách, vážit si učitele, vynikat bojovností, úplatky, svíčkový rozum, obchod) 11. lekce 81?88 (láska k sousedovi, ztracené peníze, obraz, Tiencin, pole, na stáži povolání, Šanghaj, Velehora) 12. lekce 89?94 (Žlutá řeka, Yu krotí řeky, Květné hory, Veleřeka, dělat zářez do lodi ? hledat meč, Písčina žlutého buvola)
|
Studijní aktivity a metody výuky |
nespecifikováno |
Výstupy z učení |
Cílem kursu je uvést jeho frekventanty do problematiky četby textu literárního jazyka wenyan ve smyslu obecně filologickém. Atestace se vzhledem k předpokládaným nulovým vstupním znalostem studentů koncentruje na percepci upravovaných textů učebnice Ericha Haenische Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache: Studienausgabe. Text je nejprve vyložen v jeho rovině grammatologické, tj. jsou uvedeny příčiny zápisu jednotlivých znaků právě tím a ne jiným způsobem. Frekventanti si tak osvojí základní pojmy související s etymologií jednotlivých znaků, především termíny fonogram, ideogram a piktogram. Tento výklad probíhá v těsné návaznosti na lexikální význam grafémů. Výklad morfologický odráží polysyllabizaci čínských slov ve vrcholných fázích vývoje jazyka wenyan a je završen syntaktickým popisem jeho věty. Opomenut nezůstává ani kulturně historický kontext vzniku jednotlivých textů, i když zde jsou studenti často odkazování na vlastní samostatnou četbu v češtině či ve velkých evropských jazycích. Vzhledem k charakteru čínského znakového písma kurs nebazíruje na ovládnutí fonologické roviny textu.
|
Předpoklady |
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria |
nespecifikováno
Klíčový význam pro úspěšné završení kursu má domácí příprava a aktivní účast na kontaktní výuce. Atestaci student získává na základě plnění průběžných domácích úkolů a úspěšného absolutoria závěrečného písemného testu |
Doporučená literatura |
|
Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
---|---|---|---|---|
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Vietnamská filologie maior (2019) | Kategorie: Filologické vědy | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Vietnamská filologie (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Letní |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Vietnamská filologie maior (2023) | Kategorie: Filologické vědy | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Vietnamská filologie (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Letní |