Vyučující
|
-
Fryčák Petr, doc. RNDr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Četba odborných anglických textů z oblasti analytické chemie a jejich překlad založený na rozboru vět a souvětí spojený s osvojováním příslušné terminologie.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Účast na výuce
- 26 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 24 hodin za semestr
- Příprava na zápočet
- 10 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Cílem semináře je rozvoj jazykových dovedností zaměřený na porozumění odbornému anglickému textu, zejména v oblasti analytické chemie.
Rozšíření slovní zásoby. Schopnost rozpoznání funkce slov ve větě a jejich vzájemného vztahu na základě určení větných členů. Obeznámení se s nejčastěji používanými formulacemi, ustálenými slovními spojeními a idiomy vyskytujícími se v anglických odborných textech, zejména z oblasti analytické chemie.
|
Předpoklady
|
Jazykové schopnosti na úrovni ukončeného středoškolského vzdělání.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Ústní zkouška, Písemná zkouška
75% účast na semináři.
|
Doporučená literatura
|
-
Odborná periodika z oblasti analytické chemie (Analytical Chemistry, Analytica Chimica Acta, Analyst, Journal of Chromatography A, Journal of Chromatography A, atd.).
|