Název předmětu | Právní francouzština 1 |
---|---|
Kód předmětu | KJA/CPF1 |
Organizační forma výuky | Seminář |
Úroveň předmětu | Magisterský |
Rok studia | nespecifikován |
Četnost výuky | zimní semestr |
Semestr | Zimní |
Počet ECTS kreditů | 3 |
Vyučovací jazyk | Francouzština |
Statut předmětu | Volitelný |
Způsob výuky | Kontaktní |
Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
Doporučené volitelné součásti programu | Není |
Vyučující |
---|
|
Obsah předmětu |
1. Français juridique et le droit constitutionnel comparé (Právní francouzština a ústavní srovnávací právo) 2. Le français juridique dans les textes législatifs belges - Constitution (Právní francouzština v belgických legislativních textech - Ústava) 3. Le pouvoir exécutif et législatif fédéral (Výkonná a zákonodárná moc) 4. Organisation juridictionnelle belge (Organizace soudnictví v Belgii) 5. Administration territorial en Belgique (Správní uspořádání Belgie) 6. Le français juridique dans les textes législatifs suisses - Constitution (Právní francouzština ve švýcarských legislativních textech) 7. Organisation politique de la Suisse (Výkonná a zákonodárná moc ve Švýcarsku) 8. Organisation fédérale - Confédération (Správní uspořádání Švýcarska - Konfederace) 9. Organisation fédérale - cantons, communes (Správní uspořádání Švýcarska - kanton, obec) 10. Tribunaux fédéraux en Suisse (Organizace soudnictví ve Švýcarsku) 11. Organisations internationales en Suisse (Mezinárodní organizace ve Švýcarsku)
|
Studijní aktivity a metody výuky |
Metody práce s textem (učebnicí, knihou) |
Výstupy z učení |
V návaznosti na povinný předmět Odborného cizího jazyka francouzština, katedra jazyků nabízí zájemcům o pokračování jazykové výuky doplňující seminář "Právní francouzština I", zaměřený na srovnávání právních a ústavních systémů frankofonních zemí. Témata semináře plynule navazují na témata probraná v seminářích povinné výuky 1. cizího jazyka v 1. a 2. ročníku studia. Seminář je veden ve francouzštině a je vedle právní problematiky zaměřen na terminologické odchylky jednotlivých frankofonních zemí. Úkolem semináře je rozvíjet další jazykové schopnosti a odborné znalosti dané oblasti. Pro účast v semináři se vyžaduje středně dobrá znalost francouzštiny.
Studenti absolvující tento předmět si upevňují znalosti a dovednosti z odborné francouzštiny a srovnávají více právních systémů frankofonních států. |
Předpoklady |
Absolvování tohoto předmětu není podmíněno absolvováním některého jiného předmětu.
|
Hodnoticí metody a kritéria |
Analýza výkonů studenta
Pro získání kolokvia je nezbytná účast na seminářích v rozsahu stanoveném vyučujícím a splnění povinností, které stanoví vyučující pro daný seminář. |
Doporučená literatura |
|
Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
---|---|---|---|---|
Fakulta: Právnická fakulta | Studijní plán (Verze): Právo a právní věda (2024) | Kategorie: Právo, právní a veřejnosprávní činnost | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Právnická fakulta | Studijní plán (Verze): Právo a právní věda (2019) | Kategorie: Právo, právní a veřejnosprávní činnost | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Právnická fakulta | Studijní plán (Verze): Právo (2010) | Kategorie: Právo, právní a veřejnosprávní činnost | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Právnická fakulta | Studijní plán (Verze): Právo a právní věda (2010X) | Kategorie: Právo, právní a veřejnosprávní činnost | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní |