Vyučující
|
-
Hamers Bas, Drs. M.A.
-
Knap-Dlouhá Pavlína, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
1. nácvik konkrétních jazykových dovedností požadovaných při zkoušce CNaVT - PPT 2. cílená práce na problematických místech jazykových dovedností studentů 3. domácí příprava
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Metody písemných akcí (např. u souborných zkoušek, klauzur), Demonstrace, Nácvik pohybových a pracovních dovedností
|
Výstupy z učení
|
Zkouška Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (Zkouška z nizozemštiny jako cizího jazyka) je mezinárodní zkouška, která se pod vedením mezinárodního nizozemsko-vlámského meziministerského referátu pro propagaci nizozemštiny Nederlandse Taalunie každoročně koná v první polovině května. Zkouška má čtyři profily (odpovídající úroveň Evropského referenčního rámce Rady Evropy je označena v závorkách): 1) PTIT - profil turistických a neformálních jazykových schopností (A2); 2) PMT - profil společenských jazykových schopností (B1); 3) PPT - profil profesionálních jazykových schopností (B2); 4) PAT - profil akademických jazykových schopností (C2) Všechny zkoušky prověřují schopnost pochopit psaný a mluvený text (receptivní schopnosti) a samostatně psát a mluvit (produktivní schopnosti). Potřebná je odpovídající znalost nizozemštiny
Jazykové dovednosti požadovené při zkoušce CNaVT - PPT.
|
Předpoklady
|
Znalost nizozemského jazyka na úrovni B2 Evropského referenčního rámce.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Systematické pozorování studenta
1. pravidelná docházka a aktivní účast na hodinách 2. příprava na hodiny 3. odevzdávání domácích úkolů
|
Doporučená literatura
|
-
Handboek Certificaat Nederlands als Vreemde Taal.
-
L. Beheydt, J. Pekelder a P. de Kleijn a kol. Toetsen en Teksten.
-
M. Huijgen a M. E. Verburg. Van Dale. Basiswoordenboek van de Nederlandse taal.
|