Název předmětu | Výběrový seminář tlumočnický 1 |
---|---|
Kód předmětu | NIZ/3VST1 |
Organizační forma výuky | Cvičení |
Úroveň předmětu | Magisterský |
Rok studia | nespecifikován |
Semestr | Zimní a letní |
Počet ECTS kreditů | 2 |
Vyučovací jazyk | Čeština, Nizozemština |
Statut předmětu | Povinně-volitelný |
Způsob výuky | Kontaktní |
Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
Doporučené volitelné součásti programu | Není |
Vyučující |
---|
|
Obsah předmětu |
nespecifikováno
|
Studijní aktivity a metody výuky |
nespecifikováno |
Výstupy z učení |
Seminář navazuje na již absolvované tlumočnické semináře a dále prohlubuje schopnosti studentů při tlumočení jednotlivých nahrávek. Důraz je kladen na nácvik krátkodobé paměti při konsekutivním tlumočení, zejm. do nizozemštiny, věnuje se však i nácviku simultánního tlumočení a tlumočení z listu. Tlumočené nahrávky jsou tematicky různorodé, zahrnují běžně tlumočené oblasti (kultura, cestovní ruch, politika).
|
Předpoklady |
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria |
nespecifikováno
|
Doporučená literatura |
|
Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
---|---|---|---|---|
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Nizozemská filologie (2015) | Kategorie: Filologické vědy | - | Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní |