Předmět: Nizozemština v autentických textech 1

» Seznam fakult » FIF » NIZ
Název předmětu Nizozemština v autentických textech 1
Kód předmětu NIZ/1NAT1
Organizační forma výuky Cvičení
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Kříž Milan, Mgr. PhD.
Obsah předmětu
Důraz je kladen na práci s autentickými texty, využívá se např. materiál z publikace Nederlied a učebnice ff NL leren - Module 1B (písně, básně). 1. úvod, představení obsahu kurzu a jeho návaznosti na kurz Nizozemská gramatika 1; 2. týden) nizozemské abecedy, báseň Berceuse Nr. 2; 3. týden) píseň Eendje, ga je mee?; 4. týden) báseň Luister, píseň Flink zijn; 5. týden) píseň Ik houd van alle vrouwen, báseň Melopee; 6. týden) píseň Het is altijd lente; 7. týden) báseň Voor de gelegenheid; 8. týden) píseň Ik ben een meisje uit de stad; 9. týden) píseň Ik heb geen zin om op te staan; 10) báseň Lieve Clara; 11. týden) píseň Per spoor; 12. týden) video Studiereis naar Nederland - část 1; 13. týden) shrnutí, opakování látky k závěrečnému testu.

Studijní aktivity a metody výuky
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Projekce (statická, dynamická), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
Výstupy z učení
Kurz Nizozemština v autentických textech 1 (cílová jazyková úroveň A1 - SERR) doplňuje a rozšiřuje jazykové a kulturní znalosti studentů, které získávají v rámci kurzu Nizozemská gramatika 1. Děje se tak prostřednictvím různých autentických materiálů, které jsou systematicky využívány k dalšímu rozšiřování slovní zásoby, zlepšování výslovnosti a intonace a rovněž k identifikaci a uplatňování gramatických pravidel nizozemštiny v praxi. Mezi typické aktivity v kurzu patří například práce s nizozemskými písněmi. Výuka je dále dle potřeby obohacována o aktuální informace a materiály dostupné na webových stránkách diskutovaných institucí či z ostatních veřejných zdrojů a materiály zaměřující se na tematické rozšiřování slovní zásoby.
Budování nizozemské slovní zásoby, základní lexikální dovednosti a ústní projev.
Předpoklady
Není vyžadována žádná předchozí znalost nizozemštiny.

Hodnoticí metody a kritéria
Didaktický test

Prezence v průběhu vyučovacích hodin, aktivní účast na výukových aktivitách, systematické vypracovávání domácích úkolů, zápočtový písemný test.
Doporučená literatura
  • Čermák, F. - Hrnčířová, Z. (1997). Nederlands Tsjechisch Woordenboek.
  • Engelbrecht, W. - Málková, K. - Kříž, M. (1999). Studiereis naar Nederland (1998). Olomouc.
  • Grandreams Book Ltd. (2003). Mijn eerste beeldwoordenboek - Op het werk.
  • Grandreams Book Ltd. (2003). Mijn eerste beeldwoordenboek - Op vakantie.
  • Hrnčířová, Z., & Čermák, F. (1997). Nizozemsko-český slovník. Voznice: Leda.
  • Klapwijk M. - Van der Ree, S. (1998). Spreken is zilver - Module 1 (afbeeldingenboek + CD + CD ROM). Amsterdam.
  • Meertens Instituut KNAW. Nederlandse liederenbank.
  • Ree, Siel van der e.a. (2017). ff NL leren - Elementaire cursus Nederlands als vreemde taal (Module 1B). Voorburg.
  • Scarry, R. Eerste groot woordenboek.
  • Scarry, R. Mijn leuk verhalenboek.
  • Van Gelder , T. - Van der Ree, S. (1996). Nederlied - Liedjes bij het Nederlands als tweede en als vreemde taal (docentenhandleiding + CD).
  • Van Gelder , T. - Van der Ree, S. (1996). Nederlied - Liedjes bij het Nederlands als tweede en als vreemde taal.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Praktická nizozemská filologie (2019) Kategorie: Filologické vědy 1 Doporučený ročník:1, Doporučený semestr: Zimní