Course: Czech for Netherlandists 2

» List of faculties » FIF » NIZ
Course title Czech for Netherlandists 2
Course code NIZ/1CPN2
Organizational form of instruction Lesson
Level of course Bachelor
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction Czech
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Křížová Kateřina, Mgr. Ph.D.
Course content
Deepening both the theoretical and practical knowledge concerning the orthographical norm (in accordance with the Rules of the Czech Orthography (Pravidla českého pravopisu) respectively the Internet language handbook (Internetová jazyková příručka)) and the morphologic norm (in accordance with the Handbook on the Czech Grammar (Příruční mluvnice českého jazyka) respectively the Internet language handbook (Internetová jazyková příručka)). The students also make exercises with various examples, write their own texts and carry out editing assignments within defective texts. During the summer semester there is a special attention being paid to the correct usage of punctuation marks, word boarders within a written text, writing and word forms of the words of foreign origin, the most frequent mistakes in using words of foreign origin and transgressives in the Czech language, usage of doublets and the problems concerning exploiting the automatic spelling check functions implemented in the text processors.

Learning activities and teaching methods
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
Learning outcomes
The course focuses on perfect mastering of the Czech language (the students' mother tongue) through the means of repeating and refreshing the knowledge concerning the orthographic and the morphologic norms. The students carry out editing assignments aiming at improving defective texts, too. Moreover they are expected to write their own texts without serious orthographic and morphologic mistakes. When suitable they make use of language handbooks and get gradually familiar with various popularisation and lexicographic publications dealing with the Czech language.
Perfect mastering of the selected chapters from the orthography of the native language (L1) from the theoretical and also practical point of view. The students are able to write their own texts in the Czech language without serious orthographic and grammar mistakes and to carry out orthographic and grammar editing assignments within defective texts. The students are also familiar with various types of language publications concerning the Czech language and they are able to use them correctly.
Prerequisites
Theoretical and practical knowledge concerning selected chapters of the orthographic and morphologic norm of the Czech language which have been dealt with during the course NIZ/1CPN1.

Assessment methods and criteria
Analysis of linguistic, Didactic Test, Questionnaire

Preparing systematically for the seminars, carrying out homework tasks, presenting a popularisation or a lexicographic publication concerning the Czech language according to the student's choice (see the list of recommended literature), written test
Recommended literature
  • (2013). Portál o českém jazyku.
  • (1994). Pravidla českého pravopisu.. Praha: Fortuna.
  • (2011). Slovník současné češtiny. V Brně: Lingea.
  • Behún, D., & Behún, P. (2010). Pište správně česky: poradna šílených korektorů. Brno: Zoner Press.
  • Cibulka, A. a kol. (2007). O češtině.. Praha: Česká televize, Edice ČT.
  • Čermák, F. - Křen, M. (eds.). Frekvenční slovník češtiny. Praha 2004.
  • Čermák, F. a kol. (2009). Slovník české frazeologie a idiomatiky 1. - 4.. Praha.
  • Čmejrková, S. a kol.:. Čeština, jak ji znáte i neznáte, Academia Praha 1996.
  • Čmejrková, S. (2000). Reklama v češtině. Čeština v reklamě. Praha.
  • Daneš, F. a kol. (1997). Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha.
  • Eisner, P. (1992). Chrám i tvrz.. Praha: nakladatelství Lidové noviny.
  • EISNER, P. Rady Čechům, jak se hravě přiučiti češtině. Praha 1992.
  • Filipec, Josef . (2009). Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha.
  • Hlavsová, J. (2000). Opravník omylů v jazyce českém. [S.l.]: Víkend.
  • Knappová, M. (2010). Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Praha, Academia.
  • kolektiv autorů. (2012). Příruční mluvnice češtiny. Praha.
  • kolektiv autorů. (2012). Slovník českých synonym a antonym. Brno.
  • Kraus, J. (2005). Nový akademický slovník cizích slov :A-Ž. Praha.
  • Martincová, O. a kol. (1998). Nová slova v češtině 1. Praha.
  • Martincová, O. a kol. (2004). Nová slova v češtině 2. Praha.
  • Ouředník, Patrik . (2005). Šmírbuch jazyka českého : slovník nekonvenční češtiny 1945-1989. Praha.
  • Ptáček, M. (1996). Češtinářský rádce. Náchod.
  • STANĚK, V. (1997). Jak psát správně čárky. Praha.
  • Svozilová, N. (2000). Jak dnes píšeme, mluvíme a jak hřešíme proti dobré češtině: (Jazykové sloupky z Literárních novin 1992-99). Jinočany: H&H.
  • Těšitelová, Marie. (1987). O češtině v číslech. Praha.
  • ÚJČ AV ČR. Internetová jazyková příručka.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Practical Dutch Philology (2015) Category: Philological sciences 1 Recommended year of study:1, Recommended semester: Summer