Vyučující
|
-
Foretová Petra, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
STRUKTURA PŘEDMĚTU: 1. TÉMA: Úvod do problematiky studia interkulturní komunikace (interdisciplinarita, základní pojmy studia). Základní vymezení pojmu kultura; inflace pojmu kultura (postmoderní koncept kultury). Vliv "kultury" na komunikaci. Interkulturní dimenze interpersonální komunikace. 2. TÉMA: Základní pojmy studia kultury: cizí etnikum, etnická/národnostních menšina, národnostní menšina . Kulturní, etnická a národní identita. Konstruktivistické vs. primordialistické pojetí národa. Status národnostní menšiny. Současné postavení národnostních/etnických menšin v ČR. 3. TÉMA: Vliv kultury na vnímání světa. Sociální percepce a sociální kategorizace. Významné kulturní proměnné percepce (individualismus vs. kolektivismus, role genderu, společenské hierarchie; koncept mocenské distance). Teorie kognitivní disonance. 4. TÉMA: Bariéry v komunikaci. Kulturní stereotypy. Podstata kulturních stereotypů a jejich vliv na komunikaci a interakci. Předcházení předsudkům a stereotypům. Předsudky a stereotypy týkající se jednotlivých etnik. Od předsudků k diskriminaci. Změny v postojích české veřejnosti k cizincům. 5. TÉMA: Česká národní (sebe)identita a "povaha" jako výzkumné téma. Český národní charakter pohledem cizinců. Zkoumání autostereotypů vs. stereotypů cizinců o Češích. 6. TÉMA: Interkulturní hodnoty. Komparace psychologických charakteristik kultur, etnik a národů. Dimenze národních kultur. Cibulový diagram kultury (hodnoty, rituály, hrdinové, symboly; vs. kulturní praktiky). Interkulturní rozdíly v hodnotách a morálce. 7. TÉMA: Jazyk a komunikace v interkulturním aspektu. Interkulturní dimenze v komunikaci a v jazyce. Verbální komunikační styly (kultury s nízkým komunikačním kontextem, vs. kultury s vysokým komunikačním kontextem). Kultury s přímým a nepřímým komunikačním stylem. Hypotéza Sapir-Whorfa a koncepce lingvokultury. 8. TÉMA: Neverbální komunikace v interkulturním pohledu. Kulturní podmíněnost neverbální komunikace. 9. TÉMA: Problematika multikulturalismu (kultura jako kolektivní identita). Kulturní jinakost jako ideologický koncept. 10. TÉMA: České státní občanství v kontextu evropských jazykových politik. Etnické pojetí národa vs. občanské pojetí národa. Banální nacionalismus. 11. TÉMA: Cizinci v České republice (cizinec, uprchlík, azylant, krajan) aneb kdo tu vlastně žije. Postoje Čechů k cizincům. Migrační a integrační politiky ČR.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
|
Výstupy z učení
|
Cílem kurzu je seznámit se základními okruhy témat interkulturní komunikace. První část kurzu bude věnována interkulturní dimenzi interpersonální komunikace. Důraz bude kladen jak na "externí" faktory, ovlivňující konkrétní podobu interpersonální komunikace, tj. kulturní vlivy, normy, hodnoty, postoje a přesvědčení, tak i konkrétní viditelné aspekty komunikace jako je řeč těla a jazyková výměna. Druhá část semináře bude věnávana interkulturní komunikaci v globálních souvislostech tj. budou diskutovány otázky multikulturalismu, migrace v ČR a otázkám českého státního občanství. Seminář bude probíhat formou diskuzí nad představenými tématy. Kurz je volně přístupný všem zájemcům o interkulturní témata.
V profesním styku umí zhodnotit důležitost interkulturních témat. Studenti umí zhodnotit různé formy, role a významy různých kultur. Studenti jsou obeznámeni s různými funkcemi kultury jako takové. Studenti jsou schopni samostatně posoudit, jak komunikovat s jednotlivci z různých kultur.
|
Předpoklady
|
Znalost základních pojmů sociální komunikace.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Seminární práce
1. zápočet: a) Prezentace: každý student si vybere jedno téma, které bude prezentovat v semináři (seznam možných okruhů viz níže); příspěvek v rozsahu min. 20 max. 30 minut. Součástí prezentace je i vypracování dvoustránkového handoutu pro ostatní účastníky semináře. b) Pravidelná účast v semináři. Povoleny jsou max. 2 absence; 2. kolokvium Kolokvium probíhá formou rozpravy, při které musí student prokázat obeznámenost s tématy probíranými v semináři. Dále musí být schopen vést věcně diskuzi nad danými tématy na základě zadané odborné literatury (viz povinná literatura). Předmět INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE má svoji virtuální podporu ve výukovém portálu Katedry žurnalistiky (moodle.upmedia.cz), který je plnohodnotnou součástí výuky tohoto kurzu (výukové materiály, informace k organizaci výuky, ankety, atd.). Je tedy povinností všech účastníků semináře se do tohoto kurzu přihlásit a sledovat dění v moodle pravidelně po celou dobu konání našeho kurzu.
|
Doporučená literatura
|
-
Bonvillain, N. Language, Culture, and Communication: The Meaning of Messages. 4. vydání. New Jersey 2003.
-
Gudykunst, W.; Mody, B. Handbook of International and Intercultural Communication. London 2001.
-
Gumperz, J.J. Discourse Strategies.London 1982.
-
Kiesling, S. F.; Paulston, Ch. B. Intercultural Discourse and Communication. Oxford 2005.
-
Levine, D.R.; Adelman, M.B. Beyond Language. Cross-Cultural Communication. 2. vydání New Jersey 1993.
-
Poyatos, F. Cross-Cultural Perspectives in Non-Verbal Communication. Toronto 1988.
-
Průcha, J. (2010). Interkulturní komunikace. Praha: Grada Publishing.
-
Průcha, J. (2010). Interkulturní psychologie: [sociopsychologické zkoumání kultur, etnik, ras a národů]. Praha: Portál.
-
Wiseman, R.L. Intercultural Communication Theory. California (1995)..
|