Předmět: Ukrajinština pro neukrajinisty 3

» Seznam fakult » FIF » KSU
Název předmětu Ukrajinština pro neukrajinisty 3
Kód předmětu KSU/7UK3
Organizační forma výuky Cvičení
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Čeština, Ukrajinština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
Obsah předmětu
1. Popis osoby, slovní zásoba spojená se zevnějškem člověka, přídavná jména jakostní a vztahová. 2. Charakterové vlastnosti člověka, jmenné tvary přídavných jmen. 3. Příslovce, stupňování příslovcí. 4. Cestování, prostředky hromadné dopravy, přechodníky. 5. Oblíbený dopravní prostředek, skloňování zájmen. 6. - 7. Číslovky, jejich skloňování, spojky. 8. - 9. Hlavní město Kyjev. Částice, citoslovce. 10. - 11. Specifické rysy ukrajinské syntaxe. 12. Opakování. 13. Zápočet.

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming)
Výstupy z učení
Navazující kurz klade důraz na osvojení obtížnějších pravidel gramatiky, pravopisu a ortoepie současné spisovné ukrajinštiny. Na základě lexikálních cvičení zvládnou studenti novou slovní zásobu a upevní si již probrané lexikum. Na základě různorodých cvičení (dril, komunikativní a stylistická cvičení) se studenti naučí samostatné práci s jazykem. Obsahem seminářů je i četba jiných textů vztahujících se k probíranému tématu, tyto texty obsahují i neznámá slova a studenti si tak dále rozšiřují slovní zásobu. Je probrána lekce 14. - 19. učebnice Ukrajinština vážně i vesele.
Student získá úroveň stupně A2 globální stupnice Evropského referenčního rámce, naučí se správně vyslovovat, psát, číst a vyprávět jednoduché texty na různá témata.
Předpoklady
Zájem o studium ukrajinského jazyka, absolvování předchozího kursu ukrajinštiny pro neukrajinisty, znalost českého jazyka minimálně na úrovni stupně C1 globální stupnice Evropského referenčního rámce.

Hodnoticí metody a kritéria
Ústní zkouška, Písemná zkouška

* účast na cvičeních s max. počtem absencí za semestr 2 týdny * plnění zadaných úkolů, připravenost, aktivní zapojení do konverzace * vyprávění na zvolené téma (bude upřesněno během semestru) * znalost základů pravopisu
Doporučená literatura
  • (1987). Česko-ukrajinský slovník.. Kyjiv.
  • (1994). Ukrajinsko-český slovník.. Praha.
  • (2007). Ukrajinsko-rosijska dvomovnisť. Zbirnyk naukových prac. Kyjiv.
  • www.expres.ua.
  • www.pravda.com.ua.
  • www.ukrajinci.cz.
  • Anderš, J. (1998). Česko-ukrajinské dialogy. Jazyková etiketa. Vzory dokumentů.. Brno.
  • Anderš, J. (2002). Ukrajinština vážně i vesele.. Olomouc.
  • Hryščenko, A. (2002). Sučasna ukrajins´ka literaturna mova.. Kyjiv.
  • Myronova, H. (1999). Praktický kurs ukrajinštiny.. Brno.
  • Pazjak, O., Serbenska, O. ta in. (2000). Ukrajins´ka mova. Praktikum.. Kyjiv.
  • Pljušč, M. J. - Leuta, O.I. - a kol. (2003). Sučasna ukrajins´ka literaturna mova. Zbirnyk vprav.. Kyjiv.
  • Ponomariv, O. (2001). Sučasna ukrajins´ka mova.. Kyjiv.
  • Škuratjana, N., Ševčuk, S. (2000). Sučasna ukrajins´ka literaturna mova.. Kyjiv.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Polština pro překladatele (2016) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: Zimní