Předmět: Výběrový překladatelský seminář

» Seznam fakult » FIF » KSU
Název předmětu Výběrový překladatelský seminář
Kód předmětu KSU/7LG1
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Magisterský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Čeština, Ukrajinština
Statut předmětu Povinně-volitelný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Arkhanhelska Alla, prof. DrSc.
  • Merzová Radana, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
1. Ukrajinský jazyk a historická jazykověda: vznik, vývoj, tendence, osobnosti. 2. Ukrajinské písemnictví ve slovanském a evropském kontextu. Nejstarší památky ukrajinského písemnictví a knihtisku. Ukrajinská literatura a ukrajinský folklor. 3. Ukrajinský jazyk v 18-20. století: vývoj, specifika v růžných typech diskursu. 4. Problémy existence ukrajinštiny v Carském Rusku, nacionalizace ukrajinštiny, norma a kodifikace. 5. Doba ukrajinizace (20.-30. léta XX st.) v dějinách ukrajinského jazyka, literatury, kultury. 5. Ukrajinský jazyk spisovný a ukrajinský pravopis: stanovení, vývojové tendence, současný stav. 6. Současná jazyková norma a problémy jazykové správnosti.

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
  • Účast na výuce - 26 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 10 hodin za semestr
  • Semestrální práce - 8 hodin za semestr
  • Příprava na zápočet - 6 hodin za semestr
Výstupy z učení
Lingvistický seminář 1 se zaměřuje na aktuální otázky synchronního a diachronního studia ukrajinského jazyka, současného jazykového diskurzu v souvislosti s geopolitickými, sociálními, literárními procesy, ukrajinskou kulturou a historií. Přednáškové tematické bloky věnované konkrétním tématům vhodně doplní výuku ukrajinských lingvistických disciplín všech studijních programů. Důraz je kladen na otázky národní a kulturní identity Ukrajinců a jejích jazyka, na specifiku současných tendencí jazykové dynamiky ukrajinštiny, na evropskou orientaci ukrajinské jazykové společnosti a ukrajinské vědecké obce. Lingvistický seminář 1 bude realizován formou blokových přednášek zvaných předních odborníků ze slavistických pracovišť Polska, Slovenska, Německa nebo Ukrajiny. Jména přednášejících, témata a přesná data výuky se doplní do konce září každého studijního roku.
Rozšíření znalostí a dovedností studentů v oblastech ukrajinská lingvistika, její vývoj a základní směry, významné osobnosti, současný stav, vývojové tendence, evropeizace ukrajinského jazyka a ukrajinské vědy.
Předpoklady
Předpokládá se dobrá znalost jazyka, orientace v základních pojmech lingvistiky, pojetí jazyka jako systémově-strukturálního útvaru, jehož jazykové jednotky jsou určeny k využívaní v řeči, schopnost vnímat řeč, jazykové jednotky a jazykový vývoj v rámci četných interakcí. Předpokládá se schopnost kritického myšlení, schopnost formulovat a zastávat svůj názor a vést korektní diskusi.

Hodnoticí metody a kritéria
Analýza výkonů studenta, Závěrečná zpráva, Písemný test

přítomnost na blokových přednáškách aktivní zapojení do diskuze
Doporučená literatura
  • Anderš, J. (2002). Ukrajinština vážně i vesele.. Olomouc.
  • Faščenko, M. (2010). Sučasna ukrajinska mova. Fonetyka. Fonolohija. Hrafika. Praktykum. . Kyjiv.
  • Holá, L. (2006). Czech express I, II.
  • Holá, L. (2006). New Czech Step by Step. Praha.
  • HRDLIČKA, M. (2002). Cizí jazyk ČEŠTINA.. Praha.
  • Ohijenko I. Istorija ukrajinskoji literaturnoji movy. Kyjiv. 2001.
  • Pivtorak H. Ukrajinci: zvidky my i naša mova. Kyjiv. 1993.
  • Rusanivskyj V. Istorija ukrajinskoji movy. In: Ukrajinska mova. Encyklopedija. Kyjiv. 2000.
  • Ševčuk, S., Loboda, T. (2008). Sučasna ukrajinska literaturna mova. . Kyjiv.
  • Vinnycka, V. a jin. (2000). Ukrajinska mova, I část. . Kyjiv.
  • Yermolenko S. Istorija ukrajinskoji literaturnoji movy. In: Ukrajinska mova: Encyklopedija. Kyjiv. 2000.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Ukrajinská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2025) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: -
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Ukrajinská filologie se specializací na překladatelství a hospodářskou praxi (2019) Kategorie: Filologické vědy - Doporučený ročník:-, Doporučený semestr: -