Course: Practical Interpretation Course 1

» List of faculties » FIF » KSR
Course title Practical Interpretation Course 1
Course code KSR/7TPR1
Organizational form of instruction Seminar
Level of course Master
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction Czech, Russian
Status of course unspecified
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
Course content
01. The topic of crime - basic vocabulary, introductory text. 02. Exercising the vocabulary - expressions, collocations, typical sentences, automation, consecutive interpreting, interpreting of written text. 03. Working with texts: exercises, automated texts, short announcements. Consecutive interpreting. 04. Consecutive interpreting. Condensation of a text, interpreting of written text and transformations. 05. Consecutive and simultaneous interpreting - crime, prepared and new texts. 06. The topic of drug abuse - contemporary text and main vocabulary. 07. The topic of drug abuse and crime - automation of expressions, interpreting form a written text, consecutive interpreting. 08. Consecutive and simultaneous interpreting - joining the topics together, contemporary texts, interpreting from Czech to Russian. 09. The topic of justice - presentation of vocabulary and realia, a short text. 10. Exercising the vocabulary - automation, precision of expression, text analysis. 11. Consecutive and simultaneous interpreting - justice, text analysis (compression, prognosis, interpreting from Czech to Russian). 12. Summing up the topics of crime, drug abuse and justice - known and unknown texts.

Learning activities and teaching methods
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook), Observation
  • Attendace - 25 hours per semester
  • Homework for Teaching - 38 hours per semester
  • Semestral Work - 12 hours per semester
Learning outcomes
The already acquired knowledge of interpreting methods (consecutive and simultaneous interpreting and interpreting from written text) is applied to the topic of Criminality. Judiciary. The aim of this course is not only to get familiar with this topic, its vocabulary, expressions and realia, but mostly to train and practice interpreting skills and work with both spoken and written text (understanding the text, selecting the dominant information, reproduction and restylisation). We shall gradually focus more and more on simultanous interpreting and active interpreting thus dealing gradually always with more difficult tasks within one topic.
Students will acquire the ability to use their general skills to work with Russian and Czech language in consecutive and simultaneous interpreting on the topic of crime and judiciary system.
Prerequisites
Practical knowledge of Russian corresponding to at least B2 level of the European Framework of Reference for Languages. Knowledge of interpreting methods acquired for instance during the KSR/TOT1-2 courses.

Assessment methods and criteria
Oral exam, Analysis of linguistic

Attendance, max. 2 absences Marked recordings Passing the credit recording Commented Russian to Czech translation (cca A4) on the given topic or presentation in the class Reading the article by Čeňková, I.: Princip ekonomie v procesu simultánního tlumočení. In: ČsR XXXII, 1987, pp. 1-6, no. 1 participation in a mock-conference dealing with the topic
Recommended literature
  • Csiriková, M. (1995). : Kognitivní osvojování funkčních dominant textu při tlumočnickém nácviku. In: Rossica Ostraviensia 1995, s. 193 an..
  • Csiriková, M., Vysloužilová, E. a kol. (1999). Odborný slovník česko-ruský z oblasti ekonomické, politické a právní.. Linde Praha.
  • Čeňková, I. (1987). Princip ekonomie v procesu simultánního tlumočení. In: ČsR XXXII, .
  • Rezková, J. (2008). Ruština pro právníky. Praha.
  • Vysloužilová, E. a kol. (1994). : Cvičebnice překladatelství a tlumočnictví pro ruštináře I, II.. Olomouc UP.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester