Předmět: Překlad technického textu 1

» Seznam fakult » FIF » KSR
Název předmětu Překlad technického textu 1
Kód předmětu KSR/7PTT1
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 2
Vyučovací jazyk Ruština
Statut předmětu nespecifikováno
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
Obsah předmětu
01. Šroubové spoje 02. Nýtové spoje 03. Svary 04. Slévárenství 05. Válcované materiály 06. Obrábění kovů 07. Potrubí 08. Potrubní armatury 09. Hřídele 10. Spojky 11. Ložiska

Studijní aktivity a metody výuky
Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
  • Účast na výuce - 13 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 37 hodin za semestr
Výstupy z učení
Kurz je určen pro studenty zaměřující se na překlad odborných technických textů. Seznámí je s názvoslovím, používaným v komerční i projekční sféře strojírenství. Cílem semináře je zorientovat studenta ve strojírenské terminologii spolu s osvojením dostatečné a především přesně věcně vymezené slovní zásoby dané oblasti.
Studenti si osvojí slovní zásobu z uvedené předmětné oblasti, bude jim vysvětlena i věcná stránka překládání.
Předpoklady
Úroveň praktické ruštiny odpovídající stupni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Zvládnutí problematiky ruského administrativního stylu na úrovni bakalářského studia.

Hodnoticí metody a kritéria
Písemná zkouška, Analýza výkonů studenta

- pravidelná účast na seminářích - ověření zvládnuté slovní zásoby v písemných testech v průběhu semestru - úspěšné vykonání písemné zápočtové práce - odevzdání vypracovaného glosáře na zadané téma
Doporučená literatura
  • Ruský jazyk - odborná četba pro střední školy strojírenského zaměření.
  • Antonín Hrdina . (1982). Odborná četba pro střední průmyslové školy strojnické. SPN Praha .
  • Dobrovol´skij, V.A. Detali maschin. Izdateľstvo ?Maschinostroenije?, Moskva, 1972.
  • Dušan Žváček . (1995). Kapitoly z teorie překladu I. UP Olomouc .
  • Dušan Žváček. (1994). Úvod do teorie překladu. UP Olomouc .


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr