Lecturer(s)
|
|
Course content
|
The target groupe of this course are students from the first block. This one-term course puts focus on theoretical approaches of translation with respect to the accompanying and consecutive translation.
|
Learning activities and teaching methods
|
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
|
Learning outcomes
|
This course will cover the basic terminology, the historical development of translation and interpretation and the development of translatology.
The students will acquire competences as stated in the syllabus.
|
Prerequisites
|
To be able to read and process the academic papers written in Polish and Czech, basic knowledge of Polish, excellent knowledge of Czech.
|
Assessment methods and criteria
|
Written exam
Active attendance; to submit one essay on a selected topic; to succeed in the pre-exam credit test.
|
Recommended literature
|
-
Gillies, A. (2004). Tłumaczenie ustne: Nowy poradnik dla studentów.. Kraków.
|