Course: Spanish Phraseology

» List of faculties » FIF » KRS
Course title Spanish Phraseology
Course code KRS/SPFRN
Organizational form of instruction Lecture + Seminar
Level of course Bachelor
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction Spanish
Status of course Compulsory
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Gutiérrez Rubio Enrique, doc. Mgr. Ph.D.
Course content
The course will cover the following thematic blocks: 1. Phraseology and its historical development 2. Spanish phraseology 3. Theories of phraseology according to the principles of cognitive linguistics 4. How and to what extent the image of the world of speakers of a particular language is reflected in phraseology (comparative analysis of Czech, Spanish, English, and German) 5. The contributions of this discipline to applied fields such as foreign language didactics, translation, etc. 6. Comparative phraseological study of specific semantic areas (such as body parts, animals, plants, feelings of hot or cold, etc.) according to the languages spoken by the students attending the seminar.

Learning activities and teaching methods
Lecture, Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming)
  • Attendace - 25 hours per semester
  • Preparation for the Exam - 12.5 hours per semester
  • Homework for Teaching - 37.5 hours per semester
Learning outcomes
The aim of the course is to introduce students to the problem of idioms according to the principles of both traditional/structuralist and contemporary innovative approaches. Although the emphasis is on phraseology in Spanish, a comparative study of phraseology in some European languages, including Czech, will be made.

Prerequisites
unspecified

Assessment methods and criteria
Written exam

Written exam, reading of approx. 100 pages of academic texts in Spanish, exercises, participation in class.
Recommended literature
  • Bajger, K. (2003). Španělsko-české idiomatické vazby. Ostrava.
  • Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología espaňola. Madrid.
  • Čermák, F. et al. (2009). Slovník české frazeologie a idiomatiky. Praha.
  • Dobrovols'kij, D., Piirainen, E. (2005). Figurative Language: Cross-cultural and Cross-linguistic Perspective. Amsterdam.
  • García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología espaňola. Barcelona.
  • Gutiérrez Rubio, E. (2016). La imagen de la mujer (y del hombre) en la fraseología espaňola. Pervivencia de los estereotipos de género en el siglo XX. Madrid.
  • Luque Nadal, L. (2012). Principios de culturología y fraseología espa?olas. Creatividad y variación en las unidades fraseológicas. Frankfurt Am Main.
  • Savaiano, E., Winget, L. W. (2009). Španělské idiomy, Modismos espaňoles. Brno.
  • Seco, M. et al. (2018). Diccionario fraseológico documentado del espaňol actual. Locuciones y modismos espaňoles. Madrid.
  • Varela, F., Kubarth, H. (1994). Diccionario fraseológico del espaňol moderno. Madrid.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: Summer