Course: Applied Phraseology 2

» List of faculties » FIF » KRS
Course title Applied Phraseology 2
Course code KRS/PFR2V
Organizational form of instruction Lecture + Seminar
Level of course Master
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 6
Language of instruction Spanish
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Gutiérrez Rubio Enrique, doc. Mgr. Ph.D.
Course content
unspecified

Learning activities and teaching methods
Lecture, Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work Activities
  • Semestral Work - 25 hours per semester
  • Homework for Teaching - 75 hours per semester
  • Attendace - 25 hours per semester
  • Preparation for the Exam - 25 hours per semester
Learning outcomes
The aim of the course is to introduce students to the theory and practice of the compilation of a phraseological dictionary. The applied part of the course will be devoted to the creation of the first Spanish-Czech dictionary of phraseology based on scientific and systematic phraseographic principles. The emphasis will be on phrases other than idioms.

Prerequisites
unspecified

Assessment methods and criteria
unspecified
Written exam, active participation in the seminar, preparation for each class, seminar work.
Recommended literature
  • Bajger, K. (2003). Španělsko-české idiomatické vazby. Ostrava.
  • Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología espaňola. Madrid.
  • Čermák, F. et al. (2009). Slovník české frazeologie a idiomatiky. Praha.
  • García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología espaňola. Barcelona.
  • Olímpio de Oliveira Silva, M. E.. (2007). Fraseografía teórica y práctica. Frankfurt am Main.
  • Penadés Martínez, I. (2015). Para un diccionario de locuciones: de la linguística teórica a la fraseografía práctica. Alcalá de Henares.
  • Savaiano, E., Winget, L. W. (2009). Španělské idiomy, Modismos espaňoles. Brno.
  • Seco, M. et al. (2018). Diccionario fraseológico documentado del espaňol actual. Locuciones y modismos espaňoles. Madrid.
  • Trup, L., Batyková, J. (2017). Španělsko-slovenský a slovensko-španielsky frazeologický slovník. Bratislava.
  • Varela, F., Kubarth, H. (1994). Diccionario fraseológico del espaňol moderno. Madrid.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish philology with specialization in translation and interpreting (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Language with focus on Latin America (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Spanish Philology (2021) Category: Philological sciences 2 Recommended year of study:2, Recommended semester: Summer