| Název předmětu | Odborný překlad 1 |
|---|---|
| Kód předmětu | KRP/OPR1V |
| Organizační forma výuky | Seminář |
| Úroveň předmětu | Magisterský |
| Rok studia | nespecifikován |
| Semestr | Zimní a letní |
| Počet ECTS kreditů | 7 |
| Vyučovací jazyk | Portugalština |
| Statut předmětu | Povinně-volitelný |
| Způsob výuky | nespecifikováno |
| Studijní praxe | nespecifikováno |
| Doporučené volitelné součásti programu | Není |
| Vyučující |
|---|
|
| Obsah předmětu |
|
nespecifikováno
|
| Studijní aktivity a metody výuky |
| nespecifikováno |
| Výstupy z učení |
|
Na praktických ukázkách textu se probírají různé způsoby překladu, diskutuje se o použití vhodných funkčních stylů, kulturních specifikacích textu a textové pragmatice. Je probírána lexikální rovina v popisu jazyka, lexikální význam při překladu, kognitivní přístup, převod odborných informací, terminologie a správa terminologie při překladu. - Analýza a překlad textů s obchodní tématikou - Analýza a kritika překladů komunitního zaměření, úřední spisy EU, oznámení a nařízení. - Překlady obchodních dopisů, stížností, reklamací, terminologie, ekvivalence, jednoznačnost. - Editace a korektury úředních a obchodních textů
|
| Předpoklady |
|
nespecifikováno
|
| Hodnoticí metody a kritéria |
|
nespecifikováno
|
| Doporučená literatura |
|
|
| Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
| Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
|---|---|---|---|---|
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Portugalská filologie maior (2021) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Portugalská filologie minor (2021) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
| Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Portugalská filologie (2021) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |