Course: Translation Exercises 1

» List of faculties » FIF » KRF
Course title Translation Exercises 1
Course code KRF/PC1TP
Organizational form of instruction Exercise
Level of course Master
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction French
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Hildenbrand Zuzana, Mgr. Ph.D.
Course content
unspecified

Learning activities and teaching methods
Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook)
  • Homework for Teaching - 24 hours per semester
  • Preparation for the Course Credit - 25 hours per semester
  • Attendace - 26 hours per semester
Learning outcomes
The aim of the course is to improve students' translation skills.

Prerequisites
none

Assessment methods and criteria
Student performance, Seminar Work

Recommended literature
  • Dedková L., Honová Z. (2010). Překladová cvičení z francouzštiny. Ostrava.
  • Knitlová, D. (2000). K teorii i praxi překladu. Olomouc.
  • Krijtová, O. (1996). Pozvání k překladatelské praxi. Praha.
  • Mounin, G.:. (1999). Teoretické problémy překladu. Praha.
  • Radina, O. (1997). Francouzština a čeština - systémové srovnání dvou jazyků.
  • Vondráček, A. (1999). Překladatelský seminář francouzsko-český a česko-francouzský. Plzeň.
  • Zlata Kufnerová aj. (2003). Překládání a čeština. Jinočany.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): French for translation and interpreting (2020) Category: Philological sciences 1 Recommended year of study:1, Recommended semester: Winter
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): French for translation and interpreting (2021) Category: Philological sciences 1 Recommended year of study:1, Recommended semester: Winter