Vyučující
|
-
Fischer Jakub, Mgr.
-
Kopecký Jiří, doc. PhDr. Ph.D.
-
Keprt Marek, MgA. Ph.D.
-
Pechač Marek, Mgr. et Mgr.
|
Obsah předmětu
|
The topics follow the subject matter lectured in the course 'Interpretation of a Foreign Language Text 1' ((ICJK1) from the Previous Term. 1. 20th-century exploration. Impressionism. 20th-century Nationalism. Blues. Jazz. Polytonality. Expressionism. Atonality. Pointillism. Neoclassicism. Serialism. Microtonality. Musique concr?te. Electronic music. Total serialism. Rock and Pop. Aleatory music. 2. Igor Stravinsky (1882-1971). 3. "Unknown" Czech music after 1945. 4. Notes on ethnomusicology. Towards a definition of ethnomusicology. Music as culture, music in culture. What does an ethnomusicologist do? Collecting data: going into the field. Analysing the musical and social data. 5. 20th-century music. 20th-century nationalism. Jazz influences. Neoclassicism (The 'new classicism'). New materials, new sounds. Musique Concr?te. Electronic music, Aleatory, or 'chance-choice', music. 6. Echoes of Czech music in America. 7. Leoš Janáček's music and music theory 8. Mozart's music on sale in Vienna and Paris, 1780-1790. 9. Military bands and the circulation of music in the Austrian empire during the 1. nineteenth century. Military bands and their repertoire. 10. The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Preface to the revised edition. Preface to the first edition by Sir George Grove. Introduction. 11. Béla Bartók: The significance of folk music to modern music. John Cage: The Use of Noise. Pierre Boulez: Schoenberg is dead. 12. Music of the Sixties. Changing patterns of consumption and the challenge of Pop.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
- Účast na výuce
- 6 hodin za semestr
- Příprava na zápočet
- 84 hodin za semestr
- Domácí příprava na výuku
- 60 hodin za semestr
|
Výstupy z učení
|
Cílem předmětu, který navazuje na "Interpretaci cizojazyčného textu 1", je prohloubení znalosti angličtiny a zvládnutí její hudební terminologie, což umožňuje porozumět cizojazyčné literatuře o hudbě a komunikovat se zahraničními kolegy. Konkrétní náplň předmětu je volena skupinově či individuálně s ohledem na jazykovou vyspělost a hudebně historickou či hudebně teoretickou vyspělost studenta.
Znalost cizojazyčné hudební a muzikologické terminologie. muzikologických publikací a cizojazyčných internetových zdrojů. Schopnost porozumět cizojazyčným muzikologickým textům. Student bude schopen získávat potřebné informace ke svému studiu a ke své práci také ze zahraničních muzikologických publikací a cizojazyčných internetových zdrojů.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Známkou, Ústní zkouška, Písemná zkouška, Rozbor jazykového projevu studenta
Vypracování českého abstraktu o 1,5-2 stranách z anglické předlohy (studie či část textu o 15 stranách).
|
Doporučená literatura
|
-
Další literatura podle muzikologického zaměření a jazykové vyspělosti studenta..
-
(1999). Die Musik in Geschichte und Gegenwart.. Kasel-Basel.
-
(1982). Larousse de la musique. 2.. Paris.
-
(2001). The New Grove Dictionary of Music and Musicians. London.
-
Líznerová, Zora. (1992). Musicology. Praha.
-
Pravdová, Marie; Pravda, Miroslav. (2008). Francouzská konverzace. Praha: Fortuna.
-
Vičar Jan - Vičarová Eva. (2013). Academic English for Humanities. Musicology. Olomouc.
|