Vyučující
|
-
Kolářová Jana, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
1. Uvedení do problematiky, seznámení s náplní a cíli semináře, odborná literatura k předmětu 2. Problematika transkripce a transliterace, pravidla textově kritické edice 3. Možnosti a pravidla zásahů editora do textu 4. Ediční praxe starších edic staročeských literárních děl (edice K. J. Erbena, A. Grunda, Q. Hodury, E. Petrů ad.) 5. Současné edice staročeských textů a jejich ediční praxe (Atlantis ? Thesaurus absconditus, Nakladatelství Lidové noviny ? Česká knižnice, Host, Scriptorium ad., edice Hájkovy Kroniky české) 6. Přednáška hosta z jiného pracoviště - editora staročeských památek (MU Brno, ÚČL AV ČR Praha apod.) 7. Možnosti digitalizace staročeských památek 8. Průběžná kontrola studentských výstupů, rozprava nad problémy a otázkami, které při přepisu vyvstaly atd.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou)
|
Výstupy z učení
|
Seminář má seznámit studenty s vývojem a současným stavem ediční praxe a edičních zásad při přípravě edic staročeských textů. Ozřejmí dále problematiku transkripce a transliterace, rozdíly mezi čtenářskou a kritickou edicí, pravidla zásahů editora do textu (emendace, konjektury), přípravu ediční poznámky, rejstříku, vysvětlivek atd. Na základě teoretických informací získaných v semináři budou v průběhu semestru studenti editovat vybraný text podle platných pravidel, přičemž bude průběžně diskutován a korigován způsob jejich práce.
Student získá znalosti potřebné k tomu, aby byl schopen vydat staročeské literární dílo v moderní ediční přípravě se všemi náležitostmi. Získá také představu o současné praxi digitalizace staročeských literárních památek.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta, Seminární práce
Účast na seminářích (maximálně 2 neomluvené absence). Průběžné plnění zadávaných úkolů (přepisy staročeského textu). Vypracování referátu na zadané téma.
|
Doporučená literatura
|
-
BYDŽOVSKÁ, Iva. Digitální knihovna kramářských textů Špalíček. Dostupné z:.
-
Hádek, Karel. Textologické problémy staročeského Pasionálu. Dostupné z:.
-
Havel, Rudolf et al. (2006). Editor a text. Úvod do praktické textologie. Praha - Litomyšl.
-
HAVELKA, Tomáš. S Masopustem do Averna (tedy do pekla)! Česká literatura 4, 2011, s. 621-631.
-
JUST, Jiří. (2011). Hned jsem k Vám dnes naschvalí poslíka svého vypravil. Kněžská korespondence jednoty bratrské z českých diecézí z let 1610-1618. Praha.
-
KRUŠINSKÝ, Rostislav. EOD - starý tisk jako elektronická kniha na objednávku. Dostupné z:.
-
MALURA, Jan. Jak dnes vydávat českou barokní hymnografii? Česká literatura 2005, roč. 53, s. 101-108.
-
MALURA, Jan. K vydávání literárních textů raného novověku v současnosti. Funkce - Funkčnost - Funkcionalismus. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2007, s. 149-155.
-
MALURA, Jan. Nad edicí Kochemova Velikého života aneb Znovu k metodám vydávání raněnovověké literatury. Česká literatura 2009, roč. 57, sv. 2, s. 253-265.
-
ROUBÍK, František. Pravidla pro vydávání historických pramenů k novějším dějinám. (16. - 20. století). Archivní časopis 7, 1957, s. 59-65.
-
ŠŤOVÍČEK, Ivan. (2002). Zásady vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do současnosti.. Praha.
-
Vašák a kol. (1993). Textologie: teorie a ediční praxe. Praha.
-
VINTR, Josef. Zásady transkripce českých textů z barokní doby. Listy filologické 121, 1998, s. 341-346.
|