Course: Czech Language Styles in Translation

» List of faculties » FIF » KBH
Course title Czech Language Styles in Translation
Course code KBH/CFLST
Organizational form of instruction Seminar
Level of course Bachelor
Year of study not specified
Semester Winter and summer
Number of ECTS credits 3
Language of instruction English
Status of course Compulsory-optional
Form of instruction Face-to-face
Work placements This is not an internship
Recommended optional programme components None
Lecturer(s)
  • Svobodová Jindřiška, Mgr. Ph.D.
  • Línek Josef, Mgr. Ph.D.
Course content
1. Introduction to functional stylistics in translation: Theory of functional styles, basic concepts (style, functional style, norm), role of style in translation, equivalence vs. adequacy, shifts in style. 2. Administrative and legal style: Specifics of official documents, European legislation, formal correspondence. 3. Publicistic style: Newspaper genres (report, comment, column), headlines, expressiveness vs. neutrality. 4. Professional and scientific style: Terminology, syntax of professional text, academic rhetoric and its conventions in Czech. 5. Artistic style (Fiction): Poetic language, colloquial Czech in prose, specifics of dialogue translation. 6. Commonly spoken language and interdialects: General Czech, substandard expressions, regionalisms and their functions in the text. 7. Corpora and lexicography in practice: Searching for frequency collocations and phraseology.

Learning activities and teaching methods
Monologic Lecture(Interpretation, Training), Dialogic Lecture (Discussion, Dialog, Brainstorming), Work with Text (with Book, Textbook), Group work, Listening
Learning outcomes
Students will be able to: 1) recognize main functional styles of Czech and their features, 2) analyze texts from a stylistic perspective, 3) apply appropriate translation strategies with regard to style, 4) produce stylistically adequate translations in Czech.
The course introduces students to functional styles of the Czech language in the context of translation. It focuses on identifying stylistic features of different text types (e.g. academic, administrative, journalistic, literary) and applying appropriate translation strategies. Emphasis is placed on stylistic equivalence, adequacy, and intercultural aspects of translation. Students will be able to: 1) Distinguish functional styles: Identify and describe the norms of journalistic, administrative, professional and artistic style. 2) Apply translation strategies: Choose adequate stylistic procedures when dealing with culturally and linguistically specific elements (realia, idioms). 3) Use linguistic tools: Actively work with electronic dictionaries and corpora (e.g. Czech National Corpus). 4) Critically evaluate the quality of existing translations and make their own stylistic adjustments.
Prerequisites
Students are able to use Czech language at level B2 of the European Framework of Reference.

Assessment methods and criteria
Didactic Test, Seminar Work, Final project

Active participation in seminars. Independent translation exercises and short stylistic analyses of texts. Final thesis / Translation project: Translation of a text of approximately 3-5 standard pages with a commented translation analysis.
Recommended literature
  • Baker, M. In Other Words: A coursebook on translation. New York. 2011.
  • Čechová, M., Krčmová, M., Minářová, E. Současná stylistika. Praha. 2008.
  • Hoffmannová, J. a kol. Stylistika mluvené a psané češtiny. Praha. 2016.
  • Knittlová, D. K teorii i praxi překladu. Olomouc. 2000.
  • Newmark, P. A Textbook of Translation. New York / London / Hemel Hempstead. 1988.


Study plans that include the course
Faculty Study plan (Version) Category of Branch/Specialization Recommended year of study Recommended semester
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Czech for Foreigners (2019) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: Summer
Faculty: Faculty of Arts Study plan (Version): Czech for Foreigners (2024) Category: Philological sciences 3 Recommended year of study:3, Recommended semester: Summer