Vyučující
|
-
Uvírová Jitka, Mgr. Ph.D.
|
Obsah předmětu
|
Obsahem kurzu je: - nácvik komunikačních dovedností, technik a strategií (písemných a ústních; verbálních a nonverbálních) pro potřeby studijní a profesní sféry v daném interkulturním prostředí - osvojování znalostí kulturních a společenských specifik cílových zemí (např. etikety, vnímání času, klišé atp.) z hlediska jejich dopadu na profesní sféru a studium Součástí kurzu je: - vystoupení odborníka z praxe (zástupce nadnárodního koncernu cílové země), který se podělí o své zkušenosti - prezentace studenta - absolventa pracovní stáže v cílové zemi, který se podělí o své zkušenosti z pracovní stáže v cílové zemi - e-learningová opora k rozšíření, ověření a upevnění interkulturních znalostí Kurz bude realizován blokově: ve třech dnech po osmi vyučovacích hodinách (s přestávkou na oběd) takto: 9.00-12.15 a 13.30-16.45.
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
Přednášení, Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Aktivizující (simulace, hry, dramatizace)
|
Výstupy z učení
|
Cílem kurzu interkulturní komunikace je osvojení a prohloubení jazykových a interkulturních kompetencí důležitých pro hladké zapojení studenta do pracovního a kulturního prostředí zemí cílového jazyka. Forma výuky: blokově ve třech dnech s e-learningovou oporou. Kurz v AR 2020/2021 proběhne v termínu: 2.- 4. června 2021. Kurz se koná při minimálním počtu 8 účastníků.
Kurz se koná při minimálním počtu studentů: 8 Získané způsobilosti: - Jazykové kompetence zaměřené na interkulturní specifika cílové země - Interkulturní kompetence a znalosti zaměřené na studijní a profesní sféru cílové země Získané kompetence přispějí: - ke zvýšení šance na získání studijní a pracovní stáže v zahraničí - k hladkému začlenění studenta do studijního a profesního prostředí dané kultury a tím k úspěšnému absolvování zahraniční studijní a pracovní stáže
|
Předpoklady
|
Úroveň potřebná pro účast v kurzu: minimálně B1-B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (ERR). Kurz se koná při minimálním počtu studentů: 8 Škála ERR online: http://europass.cedefop.europa.eu/cs/resources/european-language-levels-cefr.
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
Analýza výkonů studenta, Rozbor jazykového projevu studenta, Didaktický test, Seminární práce
Požadavky pro udělení zápočtu: - 100% přítomnost v kurzu (kurz realizován blokově ve 3 dnech) - aktivní účast v kurzu (akt. podíl na diskuzích, skupinové práci atp.,kooperace s ostatními frekventanty) - splnění úkolů: odevzdat vypracovaný profesní životopis, motivační dopis ve francouzském jazyce a splnění souhrnného testu/kvízu (minimálně na 70%).
|
Doporučená literatura
|
-
Dvořáková, Kateřina. (2007). Francouzština pro firmy - Le français pour les entreprises. Brno.
-
Guilhaudis, J.-F. (2002). Relations internationales. Paris.
-
Habibová, Claude. (2009). Francouzská galantnost. Praha.
-
Kocourková, Jarmila. (2009). Etiketa na cesty aneb Jiný kraj, jiný mrav. Velké Bílovice.
-
Lefebvre, Augustin (dir.). (2016). Sociétés plurielles contemporaines : crises et transferts culturels. Regards sur l'espace euro-méditerranéen. Paris.
-
Mathé, Ivo, Špaček, Ladislav. (2005). Etiketa. Praha.
-
Pavlincová, Helena, a kol. (1994). Slovník Judaismus - křesťanství - islám. Praha.
-
Raková - Hanelová - Uvírová. (2014). Manuál pro účastníky zahraničních pracovních stáží. Olomouc.
-
Rokyta, Richard, Stejskal, Richard, Vokurka, Martin. (2007). Francouzština pro lékaře. Praha.
-
Šmíd, Jan. (2009). Z Paříže... Praha.
-
Špaček, Ladislav. (2008). Nová velká kniha etikety. Praha.
-
Špaček, Ladislav, Urbánek, Lukáš. (2011). Komiksová etiketa. Praha.
-
Šťastný, V. (2005). Etiketa, aneb Společenské chování v profesním styku. Praha.
-
Uvírová, Jitka. (2013). A la recherche du myst?re du langage économique. Petite initiation ? l'apprentissage du français des affaires.
|