Vyučující
|
-
Uher David, doc. Mgr. PhD.
|
Obsah předmětu
|
0. Přežití na Katedře asijských studií 1a. Elektronická korespondence (adresa, předmět, osloveni, pozdrav, podpis) 1b. Pravopisně-gramatický výlet 1: vlastní jména pod lupou, jak se popasovat s přídavnými jmény 2. Pravopisně-gramatický výlet 2: psaní velkých písmen, psaní zkratek a značek 3. Pravopisně-gramatický výlet 3: zaměřeno na zájmena, člověk versus psaní číslovek 4. Pravopisně-gramatický výlet 4: správné psaní s a z, jak vyzrát na přechodníky 5. Pravopisně-gramatický výlet 5: o správném stupňování, jak nám čeština dává na výběr 6. Pravopisně-gramatický výlet 6: nerovný boj s čárkami, oříšky v našem slovníku 7. Několik slov o stylistice 1: nepřirozené vyjadřování, jazyk spisovný, hovorová a obecná čeština 8. Několik slov o stylistice 2: uvrženi do vazby, stavba vět 9. Několik slov o stylistice 3: vylepšení nikoliv kosmetická 10. Základy typografie 1: plná hrst znamének, závorky a uvozovky 11. Základy typografie 2: kde nepoužívat mezerník, zásady správného dělení a sazby 12. Jak se vyhnout zbytečným chybám 13. transkripce
|
Studijní aktivity a metody výuky
|
nespecifikováno
|
Výstupy z učení
|
Cílem kursu je uvést jeho frekventanty do tvorby textu v nejširším slova smyslu, na druhou stran je kurs vázán hodinovou dotací, takže se omezuje jen na jeho nejfrekventovanější podoby. Kurs je zahájen úvodem do problematiky konstrukce tří základních typů akademických textů, kterým je životopis a presentace jako opora k přednášce. Kurs navazuje obecnou definicí textu, bibliografickou citací, tvorbou abstraktu a odborného článku. Uvádí frekventanta do nezbytné problematiky scientometrických reálií, zamýšlí se nad otázkami akademické etiky a etikety a uzavírá jej příkladová studie tvorby odborné monografie.
|
Předpoklady
|
nespecifikováno
|
Hodnoticí metody a kritéria
|
nespecifikováno
Klíčový význam pro úspěšné uzavření kursu má domácí příprava a aktivní účast na kontaktní výuce. Atestaci student získává na základě úvahy na téma: Proč studuji korejštinu? (v češtině nebo slovenštině) v rozsahu mezi 1800 až 2700 znaky včetně mezer do 31. ledna 2021. Povinná literatura: MEŠKO, Dušan a kol. Akademická příručka. 1. české upr. vyd. Martin: Osveta, 2006. 481 s. ISBN 80-8063-219-7. UHER, David: Absolventská práce. Metodická příručka. Olomouc: FF UP 2013. iii + 96 s. (doporučená:) GRUBER, David. Osobní informační systém: Jak si vést diář. Ostrava: Gruber - TDP, 1992. 77 s. Derive Your Success!. ISBN 80-85624-03-6. GRUBER, David. Rychločtení, rychlostudium, info management. 7., upr. vyd. Praha: Management Press, 2008. 326 s. ISBN 978-80-7261-184-3. HRDLIČKA, Zdeněk ml.: Slasti a strasti tlumočníka. In Mladý svět 1984, 24-43. TOMAN, Jiří. Jak sbírat vědomosti. 1. vyd. Praha: Orbis, 1961. 232, [1] s. Knihovna osv. práce. TOMAN, Jiří. Jak studovat a učit se cizím jazykům. Vyd. 1. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960. 187 s. TOMAN, Jiří. Jak zlepšit organizaci a techniku duševní práce. 2., upravené a dopln. vyd. Praha: Svoboda, 1984. 276 s. Členská knižnice / Nakl. Svoboda.
|
Doporučená literatura
|
|