Předmět: Indonéština: Konverzace 2

» Seznam fakult » FIF » ASI
Název předmětu Indonéština: Konverzace 2
Kód předmětu ASI/K2
Organizační forma výuky Cvičení
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia nespecifikován
Semestr Zimní a letní
Počet ECTS kreditů 4
Vyučovací jazyk Angličtina, Indonéština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Pokorný Ondřej, Mgr. PhD.
Obsah předmětu
Celý předmět je věnován cvičením konverzace s rodilým mluvčím. Ve výuce se student naučí, jak verbálně reagovat v každodenních situacích, rozšíří si slovní zásobu, naučí se používat frázová spojení atp., především však postupně přirozeně komunikovat v novém jazyce. Po úvodních lekcích bude celý kurz koncipován tematicky. Obsah témat: Jako textová podpora studentům mohou sloužit např. učebnice Sehahi-hari dengan Bahasa Indonesia a Percakapan Bahasa Indonesia Untuk Penutur Asing. 1. Ke dokter - U doktora 2. Jual-Beli - Nakupování 3. Baju - Oblečení 4. Hobi - Zájmy 5. Di restoran - V restauraci 6. Perjalanan - Cestování 7. Di kampung - Na venkově 8. Souvenir - Suvenýry 9. Transportasi - Doprava 10. TV, film, musik - televize, filmy, hudba

Studijní aktivity a metody výuky
  • Účast na výuce - 50 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 50 hodin za semestr
  • Příprava na zkoušku - 25 hodin za semestr
Výstupy z učení
Cílem cvičení je, aby studenti dokázali komunikovat na nejrůžnější témata, od seznámení, přes vyprávění o svých zálibách, rodném městě, až po srovnání cen a způsobů cestování v ČR a jinde.
Po úspěšném absolvování kurzu studenti dokáží komunikovat na nejrůžnější témata, od seznámení, přes vyprávění o svých zálibách, rodném městě, až po srovnání cen a způsobů cestování v ČR a jinde. Hodina bude vedena lektorem, studenti tak rychle získají schopnost rozumět rodilému mluvčímu a budou mít rovněž okamžitou zpětnou vazbu ohledně své jazykové kompetence.
Předpoklady
nespecifikováno

Hodnoticí metody a kritéria
nespecifikováno
Účast na hodinách 85%, aktivita a kreativita v průběhu výuky, schopost aplikovat znalosti z ostatních předmětů, domácí příprava na každou následující hodinu, ústní zkouška na konci druhého semestru
Doporučená literatura
  • (1966). Sehari-hari dengan Bahasa Indonesia: Tingkat Dasar. Jakarta.
  • Echols, John M.-Shadily, Hasan. (2006). Kamus Indonesia Inggris. Jakarta.
  • Echols, John M.-Shadily, Hasan. (2010). Kamus Indonesia Inggris. Jakarta.
  • Faridi, Abdurrachman. (2009). Percakapan Bahasa Indonesia Untuk Penutur Asing. Semarang.
  • OLŠA, Jaroslav. (2003). Česko-indonéský slovník. Praha: Leda.
  • OLŠA, Jaroslav. (2010). Indonésko-český slovník. Praha: Leda.
  • Robson, Stuart - Kurniasih, Yacinta. (2010). Basic Indonesian: An Introductory Coursebook. Singapore.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr
Fakulta: Filozofická fakulta Studijní plán (Verze): Indonéská studia se zaměřením na cestovní ruch (2017) Kategorie: Filologické vědy 1 Doporučený ročník:1, Doporučený semestr: Letní