Název předmětu | Čínština III |
---|---|
Kód předmětu | ASH/CIN3 |
Organizační forma výuky | Seminář |
Úroveň předmětu | Bakalářský |
Rok studia | nespecifikován |
Semestr | Zimní a letní |
Počet ECTS kreditů | 6 |
Vyučovací jazyk | Čeština, Angličtina |
Statut předmětu | Povinný, Povinně-volitelný |
Způsob výuky | Kontaktní |
Studijní praxe | Nejedná se o pracovní stáž |
Doporučené volitelné součásti programu | Není |
Vyučující |
---|
|
Obsah předmětu |
Kurz se zaměřuje na komplexní výuku čínského jazyka. Druhý semestr kurzu pokrývá rozsah učebnice Integrated Chinese 4 (4th edition), lekce 1-10. Učební materiály zahrnují textbook a workbook. Audio nahrávky jsou k dispozici zde: https://www.cheng-tsui.com/resources/ic
|
Studijní aktivity a metody výuky |
nespecifikováno |
Výstupy z učení |
Kurz je koncipován jako intenzivní jazykový kurz s každodenní výukou. Kurz je zaměřen na praktické jazykové dovednosti, zahrnuje všechny komunikační složky jazyka - mluvení, psaní, čtení, poslech s porozuměním a kulturní znalost. V druhém semestru kurz navazuje na předchozí kurz Čínština 2. Student postupně dále rozšiřuje své znalosti čínského jazyka - rozšiřují se konverzační okruhy, přibývají nové gramatické struktury a nové znaky. Kurz je vyučován českými lektory a rodilými mluvčími. Součástí kurzu jsou také povinné individuální jazykové konzultace s rodilým mluvčím zaměřené na intenzivní procvičení probrané látky. Kurz pokrývá obsah učebnice Integrated Chinese 3 (4th ed.).
|
Předpoklady |
nespecifikováno
ASH/CIN2 |
Hodnoticí metody a kritéria |
nespecifikováno
Vzhledem k tomu, že se jedná o intenzivní každodenní jazykový kurz, je nezbytná průběžná přípravu z hodiny na hodinu. Součástí kurzu je průběžné testování probraného učiva a samostatné vypracování znakových a gramatických cvičení. Závěrečná zkouška se skládá z písemné a ústní části: 1. test z jazykových schopností - ověřuje znalost gramatiky, slovní zásoby a znakového písma. Hranice úspěšného splnění testu se odvíjí od průběžné práce v hodině (průběžné testy, docházka). 2. ústní část - rozhovor na probraná témata, ověřuje schopnost tvořit věty, rozumět dialogu, odpovědět na otázky K úspěšnému zakončení kurzu je třeba splnit obě části. |
Doporučená literatura |
|
Studijní plány, ve kterých se předmět nachází |
Fakulta | Studijní plán (Verze) | Kategorie studijního oboru/specializace | Doporučený semestr | |
---|---|---|---|---|
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior pro Japonskou filologii (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior pro Vietnamskou filologii (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie minor (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior pro Japonskou filologii (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior pro Vietnamskou filologii (2023) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: - |
Fakulta: Filozofická fakulta | Studijní plán (Verze): Čínská filologie maior (2019) | Kategorie: Filologické vědy | 2 | Doporučený ročník:2, Doporučený semestr: Zimní |